Scrivimi ancora, arrivederci. Roma Correu
نویسندگان
چکیده
Reading Roma Correu is a surprise and gift, it allows us to resume the thread of an interrupted correspondence, reconciles instigates recover reinvent our role as actors on that great theater landscape. The vision four authors intertwines here, giving scene we have not been able tread. As generous letter, recomposes dialogue warmly inviting re-encounter with city, which fills void current ability it.
منابع مشابه
IARG-AnCora: Anotación de los corpus AnCora con argumentos implícitos
Iarg-AnCora aims to annotate the implicit arguments of deverbal nominalizations in AnCora corpus. This corpus will be the basis for systems of automatic semantic role labeling based on machine learning techniques. Semantic analyzers are essential components in the current applications of language technologies, in which it is important to obtain a deeper understanding of the text to make inferen...
متن کاملUniversal Dependencies for the AnCora treebanks Dependencias Universales para los treebanks AnCora
The present article describes the conversion of the Catalan and Spanish AnCora treebanks to the Universal Dependencies formalism. We describe the conversion process and assess the quality of the resulting treebank in terms of parsing accuracy by means of monolingual, cross-lingual and cross-domain parsing evaluation. The converted treebanks show an internal consistency comparable to the one sho...
متن کاملThe Roma/non-Roma Test Score Gap in Hungary
This paper documents and decomposes the test score gap between Roma and non-Roma 8 graders in Hungary in 2006. Our data connect national standardized test scores to an individual panel survey with detailed data on ethnicity and family background. The test score gap is approximately one standard deviation for both reading and mathematics, which is similar to the gap between African-American and ...
متن کاملUniversal Dependencies for the AnCora treebanks
The present article describes the conversion of the Catalan and Spanish AnCora treebanks to the Universal Dependencies formalism. We describe the conversion process and assess the quality of the resulting treebank in terms of parsing accuracy by means of monolingual, cross-lingual and cross-domain parsing evaluation. The converted treebanks show an internal consistency comparable to the one sho...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Ri-vista. Ricerche per la progettazione del paesaggio
سال: 2021
ISSN: ['1724-6768']
DOI: https://doi.org/10.36253/rv-11313